Schadenfreude

Have you ever laughed when someone trips up, makes a mistake, or some other calamity befalls them? That’s an example of Schadenfreude.

Wikipedia defines it as:

Pleasure derived from the misfortunes of others. This word is taken from German and literally means ‘harm-joy.’ It is the feeling of joy or pleasure when one sees another fail or suffer misfortune. It is also borrowed by some other languages.

But it’s not something we should practice towards those we call brothers and sisters.

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight. Romans 12:15-16 English Standard Version (ESV)

We shouldn’t practice it toward those who do us wrong either.

Do not rejoice when your enemy falls,

and let not your heart be glad when he stumbles,

lest the Lord see it and be displeased,

and turn away his anger from him.

Proverbs 24:17-18 (ESV)

And not because we wish them harm, but because we’re commanded:

Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” Romans 12:19 (ESV)

and

Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. Romans 12:21 (ESV)

But if we do persist, we’re on a slippery slope. Soon, we may find ourselves siding with the Pharisees and looking down on the Tax Collectors in our midst:

He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt:

“Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee, standing by himself, prayed thus: ‘God, I thank you that I am not like other men, extortioners, unjust, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’

“But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’

“I tell you, this man went down to his house justified, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.” Luke 18:9-14 (ESV)

What does John Calvin think of the passage in Luke?

There are two faults at which Christ glances, and which he intended to condemn, — wicked confidence in ourselves, and the pride of despising brethren, the one of which springs out of the other. It is impossible that he who deceives himself with vain confidence should not lift himself up above his brethren. Nor is it wonderful that it should be so; for how should that man not despise his equals, who vaunts against God himself? Every man that is puffed up with self-confidence carries on open war with God, to whom we cannot be reconciled in any other way than by denial of ourselves; that is, by laying aside all confidence in our own virtue and righteousness, and relying on his mercy alone.

I urge you to read what else Calvin says about the passage.

It always seems to come down to: “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone…” And it needs to start with me.

The Swallow's Nest Castle near Gaspra

The Swallow’s Nest Castle near Gaspra, Yalta municipality. Republic of Crimea, 4 April 2014, A. Savin, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported